Translation and Localization of Pre-built Websites

 
Most successful companies communicate in more than one language.

When translating your website, you go beyond your national borders - reaching new audiences, leading to higher traffic, higher revenues and higher profits. 



Today there are 3 billion people online. 85% of them speak English, Chinese, Spanish, Japanese, French, Portuguese, German and the other 70% of people is only willing to get involved if the website is available in their own language.


This means that if your company operates in a foreign market, it makes perfect sense to translate your content in different languages. If you still don’t, you should consider localizing your website.

Localization is one of the most efficient ways to open up new markets and marks a mandatory step for companies that want to grow in the International and Digitalized world. By translating your website into different languages, you trump competitors with the added trust and credibility.

 
 
 
Try to imagine a customer who is about to buy a product or a service on a website that’s written and presented in a foreign language, or in a language that they aren’t really comfortable with. Here, we have the classical “Can’t read, can’t buy “ situation..

If you want to keep growing and improve your visibility (and thus conversion rate), we are here to help you. We don’t only translate your website into 12 different languages, we localize and adapt the language, design, communication and the culture to your target country. We take care of everything, ensuring you’re in-line with any local laws and regulations.

So all you need to do is relax, and go global.